[翻訳言語]
環球博文翻訳は専門的かつ高品質な英語、日本語、韓国語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語及びベトナム語など各言語、各種類の技術資料に関する中国語、外国語翻訳サービスをお客様に提供致します。
弊社は、翻訳資料をすべての省・市・区の各クラスの公証機構の公証を致します。
[専門分野]
機械、電力、計器、自動車プロジェクト(プレス、塗装、溶接、总装、エンジンなど)、セメント、紡績・服装、ソフト・ IT技術(コンピューター)、通讯・通信、ISO基準、医学・医療器械、空港・航空、法律、各種類の契約書、金融、保険、貿易、経済、証券、建築・道路橋梁、測量製図、地質・地理、留学・移民資料、各種類の証明書・証明、化学・化工、環境保護、食品工業、国家標準、家電、電子、ステレオ、撮影、切手収集、各種類の論文など。
弊社は多年に渡る豊富なノーハウ・経験、厳格な操作標準、専門的なプロジェクト管理資源及び先端システム(ハードウェア・ソフト)を持って、国内外におけるビッグプロジェクトの翻訳サービスを提供致します。
大型工厂开厂项目 大型工場の設立プロジェクト
生产线・设备安装、调试项目 生産ライン・设备安装、调试项目
标书翻译 見積書翻訳
工程技术标准翻译 工程技術標準翻訳
设备操作手册 設備操作マニュアル
质量管理手册,等等 品質管理マニュアルなど
[ノーハウ・実績]
弊社が独自で完成・参加した代表的なビッグプロジェクトは以下を参照ください。
本田、東風本田、恵州本田など
独社で日本SEIKO電子工場翻訳プロジェクトを完成させました
風神・日産プロジェクト
新白雲空港プロジェクト
琶洲新会議・展覧センタープロジェクト
トヨタエンジンプロジェクト
中国石油天然ガスプロジェクト
広州鉄鋼集団気体工場プロジェクト
空軍后勤部における軍事装備資料の多くの翻訳
[ハードウェア・ソフト]
3000名超えの中、外専門翻訳者(専任、専門的な翻訳者)
20種類超えの多言語WINDOWSシステム
世界で一番先進な翻訳記憶システム:TRADOS・SDLX
高性能なコンピューター、スキャナー、プリンター、CDレコーダー、デジタルカメラ、Internet Access、LAN
Office、Photoshop 、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarwなど、各種類のOA・製作ソフトに精通・熟練している
[実行基準]
環球博文翻訳の作業プロセス
環球博文翻訳の品質コントロール・最優選択の保障
環球博文翻訳のプロジェクト管理プロセス
環球博文翻訳の専門用語管理プロセス
[データ形式]
データ形式 |
.fm,.bk, .book , .mif |
FrameMaker |
.sgm, .sgml, .xml |
Framemaker + SGML, Epic Editor, Advent 3B2 |
.htm, .html, asp, .aspx…. |
DreamWeaver, FrontPage |
.qxd |
QuarkXPress |
.pm6, .p65,.pmd |
PageMaker |
.indd, .indb |
InDesign |
.doc, rtf |
Ms word |
.xtg |
QuarkXPress エクスポートしたラベル式付けのテキスト |
.ttx |
Trados Tageditor |
.isc |
Trados Story Collector for InDesign |
図形 · 画像 |
.ai, .eps |
Illustrator |
.cdr |
CorelDraw |
.fh8, .fh9 |
Freehand |
.psd |
Photoshop |
.jpg, .gif, .png, .bmp, .svg, .wmf, .pict , .Tiff |
Photoshop or other |
書体 |
.ttf |
TrueType |
.pfm , .pfb |
PostScript Type1 |
.otf |
OpenType |
|
|
|