Quality Control
All translators of Global Bowen have at least a Bachelor's degree, and some of them have Master's, and Doctor's degrees awarded by universities or graduate schools of China and the United States. A significant number of our translators are practicing lawyers (Attorney At Law) in China and/or the United States. Global Bowen 's translators have not only a good command of English with an emphasis on Chinese and American legal terminologies, but also are familiar with Chinese grammar of the Mainland China, Hong Kong, and Taiwan, and the differences between American English and British English. The sophisticated language skills blended with a vast number of legal terminologies enable our services to best suit our clients' needs. In addition, the smooth operation flow, strict quality control system, and unique proofreading and finalization process also ensure the highest quality in law translation.
Clients' needs are our goal. The aforementioned quality assurance procedures bring our translation to:
a、Accuracy in legal terminologies;
b、Consistence throughout; and
c、 Timing in delivery. As we fully understand, top law translation is entirely determined by the good language skills, comprehension of law and ability to pinpoint the terminologies best suitable for the expression.
Top Speed Guaranteed
To provide the latest laws in both Chinese and/or English Version in no time! Normally, we can help you find the latest national and local laws and regulations, translate them into English or Chinese, and deliver to your desktop in no more than 3 working days. To provide any law-related materials in both Chinese and/or English Version in no time! Normally, we can help you research any law-related materials, translate them into English or Chinese, and deliver to your desktop in the next day, 7 working days in latest.
|