5月18日,由中国翻译协会、深圳市翻译协会和国际全球化与本地化协会(GALA)共同主办的“2009中国国际翻译产业网上论坛”正式开幕。这是中国翻译协会自2006年以来第二次举办“中国国际翻译产业论坛”,也是中国译协首次尝试以网络平台来举办的专题论坛。
本次论坛的主题是“翻译与本地化:企业全球化的助推器"。随着当今世界经济全球化和市场国际化程度的日趋加深,特别是中国改革开放和区域经济的迅猛发展,中国市场逐渐成为国际跨国企业关注的重点,同时,越来越多的中国企业也将目标投向了国际市场,积极开拓和实施产品全球化战略。在这一进程中,翻译与本地化行业发挥了不可替代的作用,成为企业克服语言、文化和技术障碍,实施全球化战略,开拓市场的助推器。
本次论坛为期一个月,来自国际行业组织、政府有关部门和国内外语言服务行业的专家学者、知名企业负责人将围绕论坛主题,结合当今国际市场和全球经济形势,就翻译与本地化如何更好的服务全球化企业,加速其实施全球化战略、语言服务供应商如何完善自我,在服务中同时实现自身价值、翻译与本地化行业的规范与品牌建设以及金融危机形势下语言服务企业的生存状态和发展战略等议题进行深入探讨。
本次论坛受到国内外翻译界和企业界的广泛关注,开办当天就吸引了众多业内人士访问论坛并参与网上评论。中国首批语言服务产业群——成都?全球多语信息转换中心和武汉多语信息处理中心,以及全球最大的本地化和翻译软件供应商之一英国SDL公司、北京全球化与本地化研究中心、传神联合信息技术有限公司、中国对外翻译出版公司、随你译翻译网等国内外翻译及本地化行业知名企业均在论坛开办当天以视频、访谈、专题等形式参与了此次论坛。
本次网上论坛的网络承办单位为国内网络翻译知名网站随你译网,并得到国际翻译家联盟、北京第二外国语学院、LISA等国内外翻译组织、院校的大力支持。
主要语种:英语翻译 日语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译 俄语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译
|