本报讯 90后嘉兴孩子的嘉兴话越来越“洋泾浜”,一些00后嘉兴孩子甚至不会说嘉兴话。方言是一种文化传承,不能丢弃。前天,晚报联手99号网站发出嘉兴方言征集启事,向网友征集99句生活中常用的、有嘉兴特色的方言名句。短短两天,99号网站里的回帖“一楼接着一楼”,征集到的嘉兴方言短句已近百个。
老嘉兴人
回帖晒嘉兴话
网友“文房四宝”是个地道的嘉兴人,今年60岁的他一看到晚报征集嘉兴方言名句的消息,脑中一句句嘉兴话就“跃然网上”。“文房四宝”一口气回了10多个帖,他晒出的嘉兴方言有词语,也有短句,更有用典型的嘉兴方言组成的生活常用句——
“‘门槛精’就是善于占便宜。‘勿搭界’就是没有关联或没关系,没事儿。‘额角头高’则是指某人运气好。嘉兴话中‘额角头’就是额头的意思,嘉兴有俚语‘额角头碰着天花板’,意思是非常走运,运气忒好。做人千万别‘寿头寿脑’,‘寿头寿脑’形容人不够聪明。上个星期,商场搞活动,人多得‘野划划’。每到周末,月河街区里人多得‘交交关’,意思是人非常多。‘野划划’比喻人多得超出常规。昨天买了只大冰箱,抬到5楼真吃力,真是‘五斤夯六斤’。”
“说了60年嘉兴话,嘉兴话已经深深刻在脑子里,永远抹不去的。”在与记者电话交流时,“文房四宝”自称老高,退休前是个“笔杆子”。“我认为现在的嘉兴孩子,普通话和嘉兴话都要学好,各有各的用处。比如我去商场购物说普通话,去菜场买菜说嘉兴话。”“文房四宝”风趣地向记者举了个例子,来说明嘉兴话的用场。
用嘉兴话
翻译普通话
“我很厉害的,你比不上我的,你要加油了。”有网友问,这句话用嘉兴话该怎么说?
网友“乐天”翻译道:“恩蛮结棍格,内及不来恩,内要咋力哩。”
有网友问,“看来有本事的人好多”该怎么说?
网友“一个游客”翻译道:“看来来三各宁外蛮多。”
有网友问,“99号网站人气蛮旺的,发帖子的人很多”该怎么翻译?
网友“淡淡”翻译道:“99号莽站宁气蛮旺格,发帖子个宁了多。”
网友“cheesewang”问,“我今天吃了不干净的东西,拉肚子了”又该怎么翻译?
网友“PP猪猪”翻译道:“恩今朝切了些勿个净的东西,杂无册了。”
这些翻译惹来老嘉兴人一阵热捧。
看了这么多有趣的嘉兴话,不少网友认为,从嘉兴话里可看出嘉兴人很幽默、风趣。
主要语种:英语翻译 日语翻译 韩语翻译 法语翻译 德语翻译 俄语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译
|